top of page

Contrat d'utilisateur final

Contrat d'utilisateur final

CET ACCORD UTILISATEUR FINAL RÉGIT VOTRE UTILISATION DE NOS SERVICES. MAZZZING VOUS PERMET D'ACHETER, D'ACCÉDER ET/OU D'UTILISER LES SERVICES SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE CET ACCORD.
SI VOUS VOUS INSCRIVEZ POUR UN ESSAI GRATUIT DE NOS SERVICES OU UTILISEZ AUTREMENT DES CAPACITÉS GRATUITES, CET ACCORD RÉGIRA ÉGALEMENT CET ESSAI GRATUIT, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES.
EN ACCEPTANT CET ACCORD, SOIT EN CLIQUANT SUR UNE CASE INDIQUANT VOTRE ACCEPTATION, EN UTILISANT NOS SERVICES, OU EN EXÉCUTANT CET ACCORD OU UN BON DE COMMANDE QUI RÉFÉRENCE À CET ACCORD OU SE RAPPORTE AUX SERVICES, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CET ACCORD, Y COMPRIS TOUS LES TERMES INCORPORÉS PAR RÉFÉRENCE. SI VOUS N'AVEZ PAS UNE TELLE AUTORITÉ OU SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CES TERMES ET CONDITIONS, VOUS NE DEVEZ PAS ACCEPTER CET ACCORD ET NE POUVEZ PAS UTILISER LES SERVICES.

Vous ne pouvez pas accéder aux Services ou demander des informations à nos Services si vous êtes un concurrent direct de MAZZZING, sauf avec notre consentement écrit préalable. De plus, vous ne pouvez pas accéder aux Services dans le but de surveiller leur disponibilité, leur rendement ou leurs fonctionnalités, ou à toute autre fin concurrentielle.
Cet accord a été mis à jour pour la dernière fois à la date ci-dessus. Il entre en vigueur entre vous et MAZZZING à compter de la première des dates suivantes : (a) la date à laquelle vous acceptez le présent Contrat ou (b) la date à laquelle vous accédez pour la première fois ou utilisez autrement les Services.

1. DÉFINITIONS
1.1. « Société affiliée » désigne toute entité qui contrôle directement ou indirectement, est contrôlée par ou est sous contrôle commun avec l'entité concernée. « Contrôle », aux fins de cette définition, désigne la propriété ou le contrôle direct ou indirect de plus de 50 % des droits de vote de l'entité concernée.

1.2. « Contrat » désigne la présente Entente d'utilisateur final.

1.3. « Lois applicables sur la confidentialité des données » désigne les lois sur la confidentialité et la sécurité des données de la juridiction concernée, y compris, mais sans s'y limiter, le Règlement général sur la protection des données 2016/679 (« RGPD ») de l'Union européenne et le California Consumer Privacy Act (« CCPA »).

1.4. « Services bêta » désigne certaines fonctionnalités, technologies et services qui ne sont généralement pas disponibles pour les clients, tels que mis à jour de temps à autre.
1.5. « Client », « vous » ou « votre » désigne la personne qui accepte le présent Contrat ou, le cas échéant, la société ou autre entité juridique pour laquelle le Client accepte le présent Contrat.
1.6. « Données du service à la clientèle » désigne les données et les renseignements électroniques soumis par ou pour le client aux services ou recueillis et traités par ou pour le client à la suite de votre utilisation des services (par exemple, nom d'utilisateur, coordonnées du fournisseur, demandes d'assistance, résolution de problèmes).

1.7. « Documentation » désigne la documentation et les descriptions des fonctionnalités du Service, telles que mises à jour de temps à autre, telles que fournies par MAZZZING (que ce soit en ligne ou autrement).
1.8. « Événement de perturbation » désigne soit : (a) l'utilisation des Services par un Utilisateur qui pourrait perturber : (i) les Services ; (ii) l’utilisation des Services par d’autres clients ; ou (iii) le réseau ou les serveurs MAZZZING utilisés pour fournir les services ; ou (b) un accès non autorisé de tiers aux Services.
1.9. « Rapports génériques » désigne des rapports qui peuvent inclure des données de services à la clientèle dans un format anonyme, générique et anonymisé agrégées avec d'autres données ne constituant pas des données de services clients uniquement et exclusivement pour analyser les besoins des clients, améliorer les produits et services MAZZZING, ou fournir des données de référence sur l'utilisation et la configuration d'applications à d'autres clients.
1.10. « Code malveillant » désigne le code, les fichiers, les scripts, les agents ou les programmes destinés à nuire, y compris, par exemple, les virus, les vers, les bombes à retardement et les chevaux de Troie.
1.11. « Applications non MAZZZING » désigne une application logicielle basée sur le Web ou hors ligne qui est fournie par le Client ou un tiers et qui n'est pas détenue, exploitée, contrôlée ou autrement fournie par MAZZZING (y compris les intégrations tierces ou les produits partenaires promus par MAZZZING), que cette application interagisse avec les Services ou qu'elle soit fournie de manière autonome.
1.12. « Matériel non MAZZZING » désigne les fichiers, documents ou autres éléments de tiers mis à disposition par MAZZZING via les Services, mais non détenus ou contrôlés par MAZZZING.

1.13. « Formulaire de commande » désigne un bon de commande, un devis, un abonnement en ligne ou tout autre document de commande spécifiant les services à fournir ci-dessous, conclu entre (a) le client et (b) MAZZZING ou l'une des sociétés affiliées ou revendeurs de MAZZZING, y compris les addenda et suppléments y afférents. Afin d’éviter toute ambiguïté, la confirmation d’abonnement du Client au sein de la plateforme de Services sera considérée comme un « Formulaire de commande » aux fins des présentes.
1.14. « Renseignements personnels » désigne les renseignements relatifs à une personne physique identifiée ou identifiable.
1.15. « MAZZZING », « nous » ou « notre » désigne MaZZZing, Inc. et ses sociétés affiliées, y compris, mais sans s'y limiter, Mazzzing, Inc.
1.16. « Politique de confidentialité » désigne la politique de confidentialité de MAZZZING, telle que mise à jour de temps à autre, située sur : www.mazzzing.com et www.maZZZing.com ou toute autre URL que MAZZZING peut fournir de temps à autre.
1.17. « Services achetés » désigne les services que le client achète auprès de MaZZZing, soit via ses sites Web ou applications, via un formulaire de commande, fournis dans le cadre d'un essai gratuit, ou autrement.
1.18. « Revendeur » désigne l'un des revendeurs partenaires privilégiés de MAZZZING par l'intermédiaire duquel le Client achète les Services.
1.19. « Services » désigne les produits et services rendus disponibles en ligne ou autrement par MAZZZING, y compris les services de soutien à la clientèle fournis dans le cadre des offres SaaS de MAZZZING. Les « Services » excluent les applications non MAZZZING et tout produit, service ou contenu qui s'y rapporte.
1.20. « Durée d'abonnement » désigne la période de temps pendant laquelle les utilisateurs sont autorisés à utiliser les services ci-dessous, telle que spécifiée dans le formulaire de commande applicable et incluant tous les renouvellements ou extensions de ceux-ci.

1.21. « Suspendre » ou « Suspension » désigne la désactivation immédiate de l'accès aux Services, ou à des composants des Services, le cas échéant, pour empêcher une utilisation ultérieure des Services.
1.22. « Utilisateur » désigne une personne physique autorisée par le Client à utiliser un ou plusieurs des Services et à laquelle le Client (ou MAZZZING à votre demande) a fourni un identifiant d'utilisateur et un mot de passe. Les utilisateurs peuvent inclure, par exemple, vos employés, consultants, sous-traitants et agents.
2. ESSAI GRATUIT. Si le Client s'inscrit sur le site Web de MAZZZING pour un essai gratuit ou utilise gratuitement les fonctionnalités des Services, MAZZZING mettra un ou plusieurs Services à la disposition du Client sur une base d'essai, gratuitement, jusqu'à (a) la fin de la période d'essai gratuite pour laquelle le Client s'est inscrit pour utiliser le(s) Service(s) concerné(s), ou (b) la date de début de tout abonnement au Service acheté par le Client pour ce(s) Service(s). LES DONNÉES DES SERVICES CLIENT SUR LES SYSTÈMES MAZZZING OU EN NOTRE POSSESSION OU CONTRÔLE, TOUS LES RAPPORTS ET TOUTES PERSONNALISATIONS FAITES AUX SERVICES PAR OU POUR VOUS, PENDANT VOTRE ESSAI GRATUIT PEUVENT ÊTRE PERMANENTS OU SUPPRIMÉS À LA FIN DE LA PÉRIODE D'ESSAI GRATUIT À MOINS QUE LE CLIENT ACHETE UN ABONNEMENT AUX MÊMES SERVICES QUE CEUX COUVERTS PAR L'ESSAI OU LES ACHATS SERVICES AMÉLIORÉS AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE D'ESSAI. MAZZZING N'AURA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE OU DOMMAGE RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC UN ESSAI GRATUIT. NONOBSTANT LA SECTION 8 (REPRÉSENTATIONS, GARANTIES, RECOURS EXCLUSIFS ET EXCLUSIONS DE NON-RESPONSABILITÉ), PENDANT L'ESSAI GRATUIT, LES SERVICES SONT FOURNIS « TELS QUELS » SANS AUCUNE GARANTIE. Veuillez consulter la documentation pendant la période d'essai afin de vous familiariser avec les caractéristiques et les fonctions des services avant de faire votre achat.

3. DES RESPONSABILITÉS ÉTONNANTES
3.1. Fourniture de services achetés. MAZZZING (a) rendra les services achetés à la disposition du client conformément au présent accord et aux formulaires de commande et SOW applicables, et (b) fournira au client une assistance standard pour les services achetés sans frais supplémentaires. Nonobstant ce qui précède, les Services achetés peuvent ne pas être disponibles en raison de : (i) des temps d'arrêt planifiés (dont MAZZZING fournira un avis électronique par le biais des Services ou autrement et que MAZZZING planifiera dans la mesure du possible pendant les heures de fin de semaine), et (ii) des circonstances indépendantes de notre volonté raisonnable, y compris, par exemple, un cas de force majeure, un acte gouvernemental, une inondation, un incendie, un tremblement de terre, des troubles civils, un acte de terreur, une pandémie, une épidémie, une restriction de quarantaine, une grève ou tout autre problème de travail (autre qu'un problème impliquant employés MAZZZING), défaillance ou retard du fournisseur de services Internet, défaillance ou retard d'une application non MAZZZING, ou pour attaque par déni de service. MAZZZING se réserve le droit d'apporter des modifications aux Services à tout moment et de temps à autre, à condition toutefois que MAZZZING ne diminue pas matériellement la fonctionnalité des Services achetés pendant une durée d'abonnement. Si MAZZZING réduit considérablement la fonctionnalité des services achetés, MAZZZING avisera le client de ce changement conformément à la section 12.1 (Mode de notification).

3.2. Protection des données du service client. MAZZZING maintiendra des garanties administratives, physiques et techniques conformes aux normes de l'industrie pour la protection de la sécurité, de la confidentialité et de l'intégrité des services et des données des services client. Ces garanties comprendront, sans toutefois s'y limiter, des garanties visant à garantir la sécurité des systèmes informatiques utilisés pour fournir les services, le maintien et le test (au moins une fois par année) d'un programme de gestion des incidents, ainsi que des mesures visant à empêcher l'accès, l'utilisation, la modification ou la divulgation inappropriés des données des services clients par le personnel de MAZZZING. MAZZZING avisera rapidement le Client après la découverte de toute violation de la sécurité, de la confidentialité et/ou de l'intégrité des Services ou des Données des Services Client affectant le Client.
3.3. Services bêta. De temps en temps, MAZZZING peut inviter le Client à essayer gratuitement les Services bêta. Le client peut accepter ou refuser un tel essai à sa seule discrétion. Les services bêta seront clairement désignés comme bêta, pilote, version limitée, aperçu développeur, non-production, évaluation ou par une description d'importation similaire. Les Services bêta sont destinés à l'évaluation et non à une utilisation en production, ne sont pas considérés comme des « Services » en vertu du présent Contrat, ne sont pas pris en charge et peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. À moins d'indication contraire, toute période d'essai des services bêta expirera à la date à laquelle une version des services bêta deviendra généralement disponible. MAZZZING peut interrompre les services bêta à tout moment, à sa seule discrétion, et ne peut jamais les rendre généralement disponibles. MAZZZING N'AURA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE OU DOMMAGE RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC UN SERVICE BÊTA. NONOBSTANT LA SECTION 8 (REPRÉSENTATIONS, GARANTIES, RECOURS EXCLUSIFS ET EXCLUSIONS DE NON-RESPONSABILITÉ), LES SERVICES BÊTA SONT FOURNIS « TELS QUELS » SANS AUCUNE GARANTIE.

4. UTILISATION DES SERVICES ; APPLICATIONS NON ÉTONNANTES ; AFFILIÉS
4.1. Abonnements. Sauf indication contraire dans le formulaire de commande applicable, (a) les services sont achetés sous forme d'abonnements, (b) les abonnements peuvent être ajoutés pendant une durée d'abonnement, la durée de ce ou ces abonnements supplémentaires devant être calculée au prorata de la partie de cette durée d'abonnement restante au moment où les abonnements à mi-parcours sont ajoutés, et (c) tout abonnement ajouté prendra fin à la même date que la durée d'abonnement, sous réserve de tout renouvellement automatique pouvant s'appliquer comme indiqué ci-dessous à la section 11.2 ci-dessous.
4.2. Limites d'utilisation. Les services sont soumis à des limites d'utilisation, y compris, par exemple, les quantités spécifiées dans le(s) bon(s) de commande applicable(s). Si le Client dépasse sa limite d'utilisation contractuelle en vigueur, telle qu'indiquée dans le Bon de commande concerné, le Client peut encourir des frais supplémentaires pour une utilisation excessive s'il ne réduit pas la surutilisation dans les dix (10) jours suivant la notification de MAZZZING et, dans ce cas, devra effectuer le paiement conformément à la Section 5 (Frais et paiement) ; La limite d'utilisation contractuelle alors en vigueur du Client sera automatiquement augmentée au nouveau nombre d'emplacements ou de crédits pour le reste de la durée de l'abonnement et par la suite (le cas échéant).

4.3. Responsabilités du client. Le Client (a) sera responsable du respect par les Utilisateurs du présent Contrat et de toutes les activités qui se produisent dans le cadre de l'utilisation des Services par les Utilisateurs, (b) sera responsable de l'exactitude, de la qualité et de la légalité des Données des Services Client, y compris de l'obtention de tous les consentements ou droits requis pour utiliser les Données des Services Clients, (c) d'empêcher l'accès ou l'utilisation non autorisés des Services (y compris le fait de ne pas partager les mots de passe des Utilisateurs), et d aviser MAZZZING rapidement de tout accès ou utilisation non autorisé, et (d) le cas échéant, se conformer aux conditions de service pour tout Application non MAZZZING avec laquelle le Client utilise les Services.

4.4. Restrictions d'utilisation. Le Client ne (a) mettra aucun Service à la disposition de, ni n'utilisera aucun Service au profit de quiconque autre que le Client ou les Utilisateurs, y compris toute partie, caractéristique, fonction ou sortie d'un Service, (b) vendra, revendra, concédera sous licence, sous-licence, distribuer, louer ou louer tout Service ou toute partie, caractéristique, fonction ou sortie de celui-ci (par exemple, rapports, captures d'écran), ou inclure tout service dans un bureau de services ou une offre d'externalisation, (c) utiliser un Service pour stocker ou transmettre du contenu contrefait, diffamatoire, ou autrement illégal ou délictueux, ou pour stocker ou transmettre du matériel en violation des droits de confidentialité de tiers, (d) utiliser un service pour stocker ou transmettre du code malveillant, (e) utiliser un service en violation du présent accord, des lois applicables ou des réglementations gouvernementales, ou à des fins frauduleuses ou malveillantes, (f) interférer avec ou perturber l'intégrité ou la performance de tout service ou des données de tiers qu'il contient, (g) tenter d'obtenir un accès non autorisé à tout service ou à ses systèmes ou réseaux associés, (h) utiliser ou permettre un accès direct ou indirect à ou l'utilisation de tout Service d'une manière qui contourne une limite d'utilisation contractuelle, (i) publier, afficher ou copier (à condition que le Client et ses utilisateurs puissent copier dans la mesure raisonnablement nécessaire à leurs droits en vertu du présent Contrat et dans le cadre des procédures ordinaires de sauvegarde et de reprise après sinistre) un Service ou toute partie, caractéristique, fonction, sortie ou interface utilisateur de celui-ci (cela inclut une interdiction de toute publication de notes, scores, rapports ou composants de ceux-ci), (j) supprimer tout avis légal, de droit d'auteur, de marque ou autre droit de propriété contenu dans ou sur les documents. Le Client reçoit ou accède par l'entremise des Services ; (k) encadrer ou refléter toute partie de tout service, autre que le cadrage sur vos propres intranets ou autrement à vos propres fins commerciales internes ou comme le permet le présent Contrat, (l) accéder à tout Service afin de créer un produit ou un service compétitif ou utiliser un service d'une manière qui concurrence les produits ou services offerts par MAZZZING, ou (m) copier, adapter, reformater, faire de l'ingénierie inverse, désassembler, décompiler, télécharger, traduire ou modifier de toute autre manière tout Service ou le site Web de MAZZZ ING, via automatisé ou par d'autres moyens.

4.5. Intimité.
4.5.1. MAZZZING peut recueillir des renseignements personnels dans le cadre de l’utilisation des Services par le Client. La politique de confidentialité de MAZZZING décrit les données recueillies, le but de la collecte, les moyens par lesquels MAZZZING traite ces données et les tiers avec lesquels les données peuvent être partagées.
4.5.2. Dans la mesure où le Client fournit des renseignements personnels à MAZZZING, le Client déclare qu'il s'est conformé à toutes les lois applicables sur la confidentialité des données concernant la collecte et la divulgation de ces informations, et qu'il ne compte pas sur MAZZZING pour s'acquitter des obligations ou responsabilités du client en vertu des lois applicables sur la confidentialité des données.
4.5.3. En ce qui concerne les renseignements personnels qu'il reçoit du Client ou des Utilisateurs, MAZZZING déclare qu'il a et se conformera de manière indépendante à toutes les obligations imposées par Applicable Data Privacy aux contrôleurs, qu'il ne se considérera pas comme un contrôleur conjoint avec le Client et qu'il ne comptera pas sur le Client pour exécuter aucune des obligations de MAZZZING en tant que contrôleur.
4.6. Suspension. Si MAZZZING prend connaissance d’une violation du présent Contrat par un Utilisateur, alors MAZZZING peut spécifiquement demander au Client de suspendre l’utilisation des Services par cet Utilisateur. Si le Client ne se conforme pas à notre demande de suspendre l’utilisation des Services par un Utilisateur, MAZZZING peut alors suspendre l’utilisation des Services par cet Utilisateur. La durée de toute suspension par MAZZZING sera jusqu'à ce que l'utilisateur concerné ait remédié au manquement qui a causé la suspension. Nonobstant ce qui précède, en cas d'événement perturbateur, MAZZZING peut suspendre automatiquement l'utilisation incriminée. La suspension sera dans la mesure et la durée minimales requises pour empêcher ou mettre fin à l'événement perturbateur. Si MAZZZING suspend l'utilisation des services par un utilisateur pour quelque raison que ce soit sans préavis au client, alors à votre demande, MAZZZING fournira au client la raison de la suspension dès que cela est raisonnablement possible.

4.7. Applications pas étonnantes.
4.7.1. Acquisition et utilisation d'applications non incroyables. MAZZZING ou des tiers peuvent rendre disponibles des produits ou services tiers, y compris, par exemple, des applications non-MAZZZING et des services de mise en œuvre et d'autres services de conseil. Si le client choisit d'acquérir ou d'utiliser de telles applications non-MAZZZING, tout échange de données entre le client et tout fournisseur non-MAZZZING se fait uniquement entre le client et le fournisseur non-MAZZZING concerné. MAZZZING NE GARANTIT NI NE SUPPORTE PAS LES APPLICATIONS NON MAZZZING OU AUTRES PRODUITS OU SERVICES NON MAZZZING, QU'ILS SONT DÉSIGNÉS OU NON PAR MAZZZING. CES APPLICATIONS NON MAZZZING NE SONT PAS SOUS LE CONTRÔLE DE MAZZZING ET MAZZZING N'EST PAS RESPONSABLE DU PRODUIT, DES SERVICES, DU SITE WEB OU DU CONTENU D'UN FOURNISSEUR TIERS. Les applications non MAZZZING peuvent être soumises à des conditions générales supplémentaires entre le fournisseur de cette application non MAZZZING et le client, y compris des conditions liées à la collecte, à l'utilisation et au traitement des informations personnelles. Si le client choisit d’acquérir ou d’utiliser une application non MAZZZING, il est de sa responsabilité de lire et de comprendre ces conditions supplémentaires.
4.7.2. Applications non MAZZZING et données de votre service client. Si le Client installe ou active une Application Non MAZZZING pour l'utiliser avec un Service, le Client accorde à MAZZZING l'autorisation de permettre au fournisseur de cette Application Non MAZZZING d'accéder aux Données des Services Client comme requis pour l'interfonctionnement de cette Application Non MAZZZING avec le Service. MAZZZING n'est pas responsable de toute divulgation, modification ou suppression des données du service à la clientèle résultant de l'accès par une application non-MAZZZING. MAZZZING n'est pas responsable envers le Client si vous installez, connectez, activez, utilisez ou partagez toute intégration, fonctionnalité, flux de travail, actions ou suggestions créées ou rendues disponibles par une entité autre que MAZZZING.

4.7.3. Intégration avec des applications autres que MAZZZING. Les Services peuvent contenir des fonctionnalités conçues pour interagir avec des applications autres que MAZZZING. Pour utiliser ces fonctionnalités, le Client peut être tenu d'obtenir l'accès aux Applications non MAZZZING auprès de ses fournisseurs et peut être tenu d'accorder l'accès MAZZZING à votre (vos) compte(s) sur les Applications non MAZZZING.
4.7.4. Utilisation de matériaux non incroyables. Des tiers peuvent rendre disponibles des éléments non-MAZZZING en utilisant les services pour que le client puisse les visualiser, les télécharger ou les utiliser de toute autre manière. LE MATÉRIEL NON MAZZZING EST FOURNI « TEL QUEL » SANS AUCUNE GARANTIE ET ​​​​MAZZZING NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT LE MATÉRIEL NON MAZZZING ET MAZZZING N'AURA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE OU DOMMAGE RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC LE MATÉRIEL NON MAZZZING.

5. FRAIS ET PAIEMENT DES SERVICES ACHETÉS
5.1. Achats de revendeurs. Si le Client achète les Services par l'intermédiaire d'un Revendeur, toutes les conditions liées au paiement (y compris, mais sans s'y limiter, les prix, la facturation, les méthodes de paiement et les frais de retard de paiement) seront énoncées dans l'accord du Client directement avec ce Revendeur et ces conditions liées au paiement remplaceront toutes les conditions contradictoires énoncées dans la présente Section 5. MAZZZING peut suspendre ou résilier votre accès aux Services en cas de non-paiement des frais applicables à MAZZZING par le Revendeur en raison de votre défaut de paiement ou violation non résolue du présent Contrat par le Client. Nonobstant toute disposition contraire, l'accord entre le client et un revendeur : (i) ne modifiera aucune des conditions énoncées dans les présentes, à l'exception des sections de la section 5 liées à la facturation et aux paiements, et (ii) n'est pas contraignante pour MAZZZING.

5.2. Frais. Le client paiera tous les frais spécifiés dans les formulaires de commande. Sauf indication contraire dans les présentes ou dans un formulaire de commande, (i) les frais sont basés sur le service acheté et non sur l'utilisation réelle, (ii) les obligations de paiement ne sont pas annulables et les frais payés ne sont pas remboursables, sauf dans les cas indiqués à la section 11.4 ci-dessous, et (iii) les quantités achetées ne peuvent pas être réduites pendant la durée d'abonnement concernée.

5.3. Facturation et paiement. Les frais seront facturés à l’avance, soit mensuellement, soit selon toute fréquence de facturation différente indiquée dans le formulaire de commande applicable. Sauf indication contraire dans le bon de commande, les frais facturés sont dus à la réception de cette facture et payables net trente (30) à compter de la date de facture. Tout paiement non effectué dans les trente (30) jours suivant la réception de cette facture portera intérêt au taux de 1,5 % du solde impayé par mois, ou au taux maximal autorisé par la loi, le taux le plus bas étant retenu. Le client est responsable de fournir des informations de facturation et de contact complètes et exactes à MAZZZING et d'informer MAZZZING de toute modification apportée à ces informations. Le client reconnaît et accepte que MAZZZING puisse engager des processeurs de paiement tiers, qui comprennent Stripe et ses sociétés affiliées, pour traiter les paiements en ligne effectués par le client en vertu des présentes, et que ces processeurs de paiement recevront vos renseignements de paiement afin de nous aider à traiter votre paiement.

5.4. Frais en retard. Si un montant facturé non contesté n'est pas reçu par MAZZZING trente (30) jours après la date de facture, alors sans limiter nos droits ou recours (a) MAZZZING peut conditionner les futurs renouvellements d'abonnement et les bons de commande à des conditions de paiement plus courtes que celles spécifiées à la Section 5.3 (Facturation et paiement), et/ou (b) MAZZZING peut exiger du Client qu'il paie tous les recouvrements raisonnables ou les frais juridiques encourus par MAZZZING afin de percevoir le paiement du montant facturé non contesté correspondant.

5.5. Suspension du service et accélération. Si un montant dû par le Client en vertu du présent accord ou de toute autre entente pour les Services achetés est en retard de trente (30) jours ou plus, MAZZZING peut, sans limiter les autres droits et recours, accélérer les obligations de frais impayés du Client en vertu de ces accords afin que toutes ces obligations deviennent immédiatement exigibles et payables, et suspendre les Services au Client jusqu'à ce que ces montants soient payés intégralement. MAZZZING donnera au Client un préavis d'au moins 10 jours, conformément à la Section 12.1, avant de suspendre les Services au Client conformément à ce qui précède.

5.6. Impôts. Nos frais n'incluent pas les taxes, prélèvements, droits ou évaluations gouvernementales similaires de quelque nature que ce soit, y compris, par exemple, les taxes sur la valeur ajoutée, les ventes, l'utilisation ou les retenues à la source, imposables par quelque juridiction que ce soit (collectivement, les « Taxes »). Le client est responsable du paiement de toutes les taxes associées à ses achats ci-dessous. Si MAZZZING a l'obligation légale de payer ou de percevoir les taxes dont le client est responsable en vertu de la présente section 5.6, MAZZZING facturera le client et le client paiera ce montant à moins que le client ne fournisse à MAZZZING un certificat d'exonération fiscale valide autorisé par l'autorité fiscale compétente. Pour plus de clarté, MAZZZING est seul responsable des impôts imputables à MAZZZING en fonction de nos revenus, de nos biens et de nos employés.
5.7. Fonctionnalité future. Le client accepte que ses achats ne dépendent pas de la fourniture de fonctionnalités ou de fonctionnalités futures, ni de tout commentaire public oral ou écrit formulé par MAZZZING concernant les fonctionnalités ou fonctionnalités futures.

6. DROITS DE PROPRIÉTÉ ET LICENCES
6.1. Réserve de droits. Sous réserve des droits limités expressément accordés ci-dessous, MAZZZING se réserve tous ses droits, titres et intérêts dans et sur les Services et tout matériel exclusif de MAZZZING contenu dans ceux-ci, y compris tous les droits de propriété intellectuelle qui s'y rapportent, et le Client n'acquiert aucun droit concernant les Services, implicitement ou autrement, à l'exception de ceux expressément accordés dans le présent Contrat. Le Client se réserve tous les droits, titres et intérêts du Client concernant les Données du Service Client, à condition que MAZZZING puisse utiliser les Données du Service Client pour créer des Rapports Génériques et comme prévu à la Section 6.2 ci-dessous. Aucun droit n'est accordé au Client en vertu des présentes autres que ceux expressément énoncés dans les présentes.

6.2. Droits incroyables d'utilisation des données du service client. Le client accorde à MAZZZING le droit d'utiliser les données des services à la clientèle, conformément à la loi applicable, afin de : (a) fournir les services conformément au présent accord et à la politique de confidentialité, (b) communiquer avec tout fournisseur ou contact fourni par le client, (c) prévenir ou résoudre des problèmes de service ou techniques, (d) comme le client le permet expressément, ou (e) comme peut l'exiger la loi. MAZZZING peut également utiliser les données des services clients de manière agrégée, anonymisée et générique, conformément à la loi applicable, à des fins de marketing, d'enquête, d'établissement de références, de suggestions de fonctionnalités, d'analyse de produits et de nouvelles fonctionnalités ou services de produits, d'analyses d'utilisation des services et à des fins connexes, à condition que (i) elles soient utilisées uniquement à des fins administratives internes et pour des statistiques d'utilisation générale ; (ii) n'identifie pas le Client ou ses agents, représentants, clients ou employés et n'est en aucun cas attribuable à ces personnes ou entités ; et (iii) lorsque les données des services clients sont utilisées de cette manière pour créer des statistiques d'utilisation générales rendues publiques, ces statistiques sont utilisées pour rapporter uniquement l'utilisation globale totale parmi les clients MAZZZING.

6.3. Permis accordé par le client pour utiliser les commentaires. Le Client accorde à MAZZZING une licence mondiale, perpétuelle, irrévocable, transférable et sans redevance pour utiliser et intégrer dans les Services toute suggestion, demande d'amélioration, recommandation, correction ou autre retour d'information fourni par le Client ou les Utilisateurs concernant le fonctionnement des Services, à condition que MAZZZING n'identifie pas le Client comme la source de ce retour.

7. CONFIDENTIALITÉ
7.1. Définition des informations confidentielles. « Renseignements confidentiels » désigne tous les renseignements et tous les documents divulgués par une partie (« Partie divulgatrice ») à l’autre partie (« Partie réceptrice »), que ce soit oralement ou par écrit, qui sont désignés comme confidentiels ou qui devraient raisonnablement être considérés comme confidentiels compte tenu de la nature de l’information et des circonstances de la divulgation. Les renseignements confidentiels MAZZZING comprennent les services et tout matériel exclusif fourni par le biais des services ; Les renseignements confidentiels du client comprennent les données du service à la clientèle ; et les renseignements confidentiels de chaque partie comprennent tout prix exclusif que le client pourrait recevoir sous forme de devis, d'offre ou dans un formulaire de commande, ainsi que les plans d'affaires et de marketing, les informations technologiques et techniques, les plans et conceptions de produits et les processus d'affaires divulgués par cette partie. Toutefois, les renseignements confidentiels n'incluent aucune information qui (i) est ou devient généralement connue du public sans violation d'une obligation due à la partie divulgatrice, (ii) était connue de la partie réceptrice avant sa divulgation par la partie divulgatrice sans violation d'une obligation due à la partie divulgatrice, (iii) est reçue d'un tiers sans violation d'une obligation due à la partie divulgatrice, ou (iv) a été développée de manière indépendante par la partie réceptrice comme le montrent les documents et autres preuves compétentes dans le Possession de la partie destinataire.

7.2. Protection des informations confidentielles. La partie réceptrice (i) fera preuve du même degré de soin qu'elle utilise pour protéger la confidentialité de ses propres renseignements confidentiels de même nature (mais pas moins qu'un soin raisonnable), (ii) n'utilisera aucune information confidentielle de la partie divulgatrice à des fins en dehors de la portée du présent accord, et (ii) sauf autorisation écrite contraire de la partie divulgatrice, divulguera les renseignements confidentiels de la partie divulgatrice uniquement à ceux de ses employés, dirigeants, conseillers, sous-traitants et agents et de ses sociétés affiliées . les employés, dirigeants, conseillers, sous-traitants et agents qui ont besoin de cet accès à des fins conformes au présent Accord et qui sont soumis à des obligations de confidentialité conformes au présent Accord. La partie réceptrice est entièrement responsable de la conformité de ses employés, dirigeants, conseillers, sous-traitants et agents et des employés, dirigeants, conseillers, sous-traitants et agents de ses sociétés affiliées aux termes de la présente section 7.
7.3. Divulgation forcée. La partie réceptrice peut divulguer les renseignements confidentiels de la partie divulgatrice dans la mesure où elle y est contrainte par la loi ou par l’ordonnance d’un tribunal ou d’un organe judiciaire ou administratif similaire, à condition que la partie réceptrice donne à la partie divulgatrice un préavis de la divulgation forcée (dans la mesure permise par la loi) et une assistance raisonnable, aux frais de la partie divulgatrice, si la partie divulgatrice souhaite contester la divulgation. Si la partie réceptrice est contrainte par la loi de divulguer les renseignements confidentiels de la partie divulgatrice dans le cadre d’une procédure civile à laquelle la partie divulgatrice est partie, et que la partie divulgatrice ne conteste pas la divulgation, la partie divulgatrice remboursera à la partie réceptrice ses frais raisonnables de compilation et de fourniture d’un accès sécurisé à ces informations confidentielles.

8. REPRÉSENTATIONS, GARANTIES, RECOURS EXCLUSIFS ET EXCLUSIONS DE NON-RESPONSABILITÉ
8.1. Représentations. Chaque partie déclare avoir valablement conclu la présente Entente et dispose du pouvoir légal pour le faire.
8.2. Des garanties ÉTONNANTES. MAZZZING garantit que les services achetés fonctionneront matériellement conformément aux spécifications énoncées dans la documentation. Pour toute violation de la garantie ci-dessus, le recours exclusif du Client et la seule obligation de MAZZZING sont ceux décrits dans les sections 11.3 (Résiliation) et 11.4 (Remboursement ou paiement à la résiliation).
8.3. Garanties mutuelles. Chaque partie garantit qu'elle se conformera à toutes les lois et réglementations applicables à sa fourniture ou à son utilisation des Services, le cas échéant (y compris la loi applicable en matière de notification des violations de sécurité).
8.4. Avertissements. SAUF DISPOSITION EXPRESSE DES PRÉSENTES, AUCUNE PARTIE NE FAIT AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE, ET CHAQUE PARTIE DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, AU MAXIMUM MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE. CHAQUE PARTIE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ET OBLIGATIONS D'INDEMNISATION POUR TOUT PRÉJUDICE OU DOMMAGE CAUSÉ PAR DES FOURNISSEURS D'HÉBERGEMENT TIERS OU DES APPLICATIONS NON MAZZZING.

9. INDEMNISATION MUTUELLE
9.1. Indemnisation par MAZZZING. MAZZZING défendra le Client contre toute réclamation, demande, poursuite ou procédure intentée ou intentée contre le Client par un tiers alléguant que l'utilisation d'un Service acheté conformément au présent Contrat viole ou détourne les droits de propriété intellectuelle de ce tiers (une « Réclamation contre le Client »), et indemnisera le Client de tout dommage, honoraires d'avocat et frais finalement accordés contre le Client à la suite de, ou pour les montants payés par le Client dans le cadre d'un règlement approuvé par le tribunal, d'une Réclamation contre le Client, à condition que le Client (a) donner rapidement à MAZZZING un avis écrit de la réclamation contre le client, (b) donner à MAZZZING le contrôle exclusif de la défense et du règlement de la réclamation contre le client (sauf que MAZZZING ne peut régler aucune réclamation contre le client à moins qu'il ne libère inconditionnellement le client de toute responsabilité), et (c) fournir à MAZZZING toute l'assistance raisonnable, à nos frais. Si MAZZZING reçoit des renseignements sur une réclamation pour violation ou détournement liée à un Service, MAZZZING peut, à sa discrétion et sans frais pour le Client (i) modifier le Service afin qu'il ne porte plus atteinte ou ne soit plus détourné, sans violer les garanties de l'article 8.2 (Garanties MAZZZING), ou (ii) obtenir une licence pour l'utilisation continue de ce Service par le Client conformément au présent Accord, et si ni (i) ni (ii) n'est commercialement raisonnable, (iii) résilier Les abonnements du Client à ce service moyennant un préavis écrit de trente (30) jours et rembourseront au Client tous les frais prépayés couvrant le reste de la durée des abonnements résiliés. Les obligations de défense et d'indemnisation ci-dessus ne s'appliquent pas dans la mesure où une réclamation contre le client découle de : (i) une application non-MAZZZING, (ii) la violation du présent accord par le client, (iii) la négligence, l'imprudence, la négligence grave ou la faute intentionnelle du client (iv) toute utilisation des services en combinaison avec d'autres produits, équipements, logiciels ou données non fournis par MAZZZING ; ou (v) toute modification des Services par toute personne autre que MAZZZING ou ses représentants autorisés.

9.2. Indemnisation par le Client. Le Client défendra MAZZZING contre toute réclamation, demande, poursuite ou procédure intentée ou intentée contre MAZZZING par un tiers alléguant que les données du service à la clientèle, ou votre utilisation de tout service en violation du présent accord, violent ou détourne les droits de propriété intellectuelle de ce tiers (une « réclamation contre MAZZZING »), et indemnisera MAZZZING de tout dommage, frais d'avocat et frais finalement accordés à MAZZZING en raison de, ou pour tout montant payé par MAZZZING dans le cadre d'un règlement approuvé par le tribunal d'une réclamation contre MAZZZING, à condition que MAZZZING (a) donne rapidement au client un avis écrit de la réclamation contre MAZZZING, (b) donne au client le contrôle exclusif de la défense et du règlement de la réclamation contre MAZZZING (sauf que le client ne peut régler aucune réclamation contre MAZZZING à moins qu'il ne libère inconditionnellement MAZZZING de toute responsabilité), et (c) donne au client toute l'assistance raisonnable, à vos frais. Les obligations de défense et d’indemnisation ci-dessus ne s’appliquent pas dans la mesure où une réclamation contre MAZZZING découle de : (i) la violation par MAZZZING du présent accord, ou (ii) la négligence, l’imprudence, la négligence grave ou la faute intentionnelle de MAZZZING.

9.3. Remède exclusif. Cette section 9 énonce la seule responsabilité de la partie indemnisante et le recours exclusif de la partie indemnisée contre l'autre partie pour tout type de réclamation décrite dans cette section 9.

10. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
10.1. Limite de responsabilité. À L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS D’INDEMNISATION DE CHAQUE PARTIE EN VERTU DE LA SECTION 9 ET DES OBLIGATIONS DE PAIEMENT DU CLIENT EN VERTU DE LA SECTION 5, LA RESPONSABILITÉ D’AUCUNE PARTIE À L’ÉGARD DE TOUT INCIDENT UNIQUE OU SÉRIE D’INCIDENTS CONNEXES DÉCOULANT DE OU LIÉS À CET ACCORD NE DÉPASSERA LE MONTANT PAYÉ PAR LE CLIENT DESSOUS DES PRÉSENTS AU COURS DES 12 MOIS PRÉCÉDANT L’INCIDENT OU LA SÉRIE D’INCIDENTS CONNEXES, À CONDITION QUE LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE L’UNE DES PARTIES DÉCOULANT DE OU LIÉE À CET ACCORD NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE MONTANT TOTAL PAYÉ PAR LE CLIENT EN VERTU DES PRÉSENTES. LES RESTRICTIONS CI-DESSUS S'APPLIQUERONT QU'UNE ACTION SOIT CONTRACTUELLE OU DÉLIT ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ. LA CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ PRÉCÉDENTE NE S’APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI.
10.2. Exclusion des dommages consécutifs et connexes. À L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS D’INDEMNISATION DE CHAQUE PARTIE EN VERTU DE L’ARTICLE 9, EN AUCUN CAS L’UNE DES PARTIES NE POURRA ÊTRE RESPONSABLE ENVERS L’AUTRE PARTIE POUR TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, DE COUVERTURE OU PUNITIFS (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PER TE DE PROFITS OU DE GOODWILL), QU'UNE ACTION SOIT CONTRACTUELLE OU DÉLIT ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, MÊME SI UNE PARTIE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ PRÉCÉDENTE NE S’APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI.

11. DURÉE ET RÉSILIATION
11.1. Durée de l'accord. Cet accord entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur indiquée sur la page de signature et se poursuit tant que MAZZZING fournit des services.

11.2. Durée des abonnements achetés ; RENOUVELLEMENT AUTOMATIQUE DE LA DURÉE D'ABONNEMENT. La durée de l’abonnement sera et sera renouvelée tel que spécifié dans le bon de commande applicable. Si aucune durée ou période de renouvellement n'est précisée, les abonnements auront une durée initiale d'un an et seront automatiquement renouvelés pour des périodes supplémentaires égales à la durée d'abonnement expirée ou à un (1) an (la durée la plus courte étant retenue), à ​​moins que l'une des parties ne donne à l'autre un avis de non-renouvellement au moins soixante (60) jours avant la fin de la durée d'abonnement concernée conformément à la section 12.1.

11.3. Terminaison. Une partie peut résilier le présent Contrat, tout Bon de commande ou SOW (i) trente (30) jours après avoir notifié par écrit à l'autre partie une violation substantielle de ses obligations en vertu du présent Contrat ou du Bon de commande ou SOW concerné si cette violation n'est toujours pas corrigée à l'expiration de cette période de 30 jours, (ii) si l'autre partie fait l'objet d'une requête en faillite ou de toute autre procédure relative à l'insolvabilité, à la mise sous séquestre, à la liquidation ou à la cession au profit des créanciers, ou (iii) dans les dix ans. Un préavis écrit de (10) jours à l’autre partie si l’autre partie commet une violation substantielle du présent Accord plus de deux (2) fois, malgré toute réparation de ces violations.

11.4. Remboursement ou paiement à la résiliation. Si le présent Contrat est résilié par le Client pour violation substantielle non corrigée conformément à la Section 11.3(i) ou (iii), MAZZZING remboursera au Client tous les frais prépayés couvrant le reste de la durée d'abonnement de tous les Bons de commande ou SOW après la date effective de résiliation. Si le présent Contrat est résilié par MAZZZING conformément à la section 11.3, le Client paiera tous les frais impayés couvrant le reste de la durée d'abonnement de tous les Bons de commande. En aucun cas, la résiliation ne libérera le Client de son obligation de payer les frais payables à MAZZZING pour la période d'abonnement précédant la date effective de résiliation.

11.5. Données du service client. Après la date effective de résiliation ou d'expiration du présent accord, MAZZZING n'aura aucune obligation de conserver ou de fournir les données des services clients et pourra, à sa seule discrétion, supprimer ou détruire toutes les copies des données des services clients dans nos systèmes ou autrement en notre possession ou contrôle, sauf interdiction légale.

11.6. Dispositions survivantes. Les sections qui, de par leur nature, sont destinées à survivre à la résiliation ou à l'expiration survivront ainsi à toute résiliation ou expiration du présent Contrat.

12. AVIS, LOI APPLICABLE ET JURIDICTION
12.1. Façon de donner un avis. Tous les avis, autorisations et approbations ci-dessous doivent être faits par écrit et doivent être réputés avoir été donnés lors de : (i) la livraison en personne, (ii) le deuxième jour ouvrable après l'envoi, (iii) le deuxième jour ouvrable après l'envoi par télécopie confirmée, ou (iv) le premier jour ouvrable après l'envoi par courriel (à condition que le courriel ne soit pas suffisant pour les notifications d'une réclamation indemnisable). Les notifications adressées à MAZZZING doivent être adressées à MaZZZing, Inc., à l'attention du service juridique ; 107, rue Mary, Milton (Ontario), L9T 1L8, Canada 10001 ; avec copie à noticeslegal@maZZZing.com. Les avis de facturation adressés au Client doivent être adressés au contact de facturation concerné désigné par le Client. Toutes les autres notifications adressées au Client doivent être adressées à l'administrateur système des Services concerné désigné par le Client, par écrit, par un avis similaire.

12.2. Entente sur la loi applicable et la juridiction. Chaque partie convient que le présent accord est régi et doit être interprété conformément aux lois de l'État du Texas, à tous égards, sans égard au choix ou aux conflits de règles de lois, et que tous les litiges découlant de ou liés au présent accord sont limités à la compétence et au lieu exclusifs des tribunaux d'État et fédéraux situés dans le comté de Dallas. Chaque partie consent par les présentes et renonce à toute objection concernant cette juridiction et ce lieu.

13. DISPOSITIONS GÉNÉRALES
13.1. Intégralité de l'entente et ordre de préséance. Le présent contrat, y compris tout bon de commande, constitue l'intégralité de l'entente entre le Client et MAZZZING concernant l'utilisation des Services par le Client et remplace tous les accords, propositions ou représentations antérieurs et contemporains, écrits ou oraux, concernant son objet (y compris tout accord de non-divulgation entre le Client et MAZZZING dont le seul but était d'évaluer l'abonnement ci-dessous). Aucune renonciation à une disposition du présent Accord ne sera effective à moins d'être écrite et signée par la partie contre laquelle la renonciation doit être invoquée. Aucune modification ou modification d'une disposition du présent accord, d'un formulaire de commande ou d'un SOW ne sera effectif à moins qu'il ne soit écrit et signé par la partie contre laquelle la renonciation doit être invoquée. Les parties conviennent que tout terme ou condition énoncé dans tout bon de commande du client ou dans tout autre document de commande (à l'exclusion des formulaires de commande) est nul. En cas de conflit ou d'incohérence entre les documents suivants, l'ordre de préséance sera : (1) le formulaire de commande ou SOW applicable, (2) le présent accord et (3) la documentation.

13.2. Mission. Aucune des parties ne peut céder l’un de ses droits ou obligations en vertu des présentes, que ce soit par effet de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de l’autre partie (à ne pas refuser sans motif raisonnable) ; à condition, toutefois, que l'une ou l'autre partie puisse céder le présent Contrat dans son intégralité (y compris tous les bons de commande et SOW ci-dessous), sans le consentement de l'autre partie à sa société affiliée ou dans le cadre d'une fusion, d'une acquisition, d'une réorganisation d'entreprise ou de la vente de la totalité ou de la quasi-totalité de ses actifs ou titres de participation. Nonobstant ce qui précède, si une partie est acquise, vend la quasi-totalité de ses actifs ou subit un changement de contrôle en faveur d'un concurrent direct de l'autre partie, cette autre partie peut résilier la présente entente sur notification écrite.

13.3. Relation des parties. Les parties sont des entrepreneurs indépendants. Cette entente ne crée pas de relation de partenariat, de franchise, de coentreprise, d'agence, de fiduciaire ou de travail entre les parties.

13.4. Bénéficiaires tiers. Les parties n'ont pas l'intention de créer des tiers bénéficiaires du présent Accord, et rien dans le présent Accord n'est destiné, ni ne doit être interprété comme créant des droits, légaux ou équitables, pour toute personne autre que les Parties au présent Accord.

13.5. Renoncer. Aucun manquement ou retard de la part de l'une ou l'autre des parties dans l'exercice d'un droit en vertu du présent Accord ne constituera une renonciation à ce droit.

13.6. Divisibilité. Si une disposition du présent Contrat est jugée par un tribunal compétent comme contraire à la loi, la disposition sera considérée comme nulle et non avenue et les autres dispositions du présent Contrat resteront en vigueur.

13.7. Rubriques. Les titres sont utilisés dans le présent accord et tous les accords associés le sont uniquement pour des raisons de commodité et ne doivent pas être considérés comme affectant de quelque manière que ce soit le sens ou l'intention de l'accord applicable ou de toute disposition de celui-ci.

13.8. Aide équitable. Rien dans le présent Accord ne limitera la capacité de l'une ou l'autre des parties à demander une réparation équitable.

13.9. Force Majeure. À l’exception des obligations de paiement, aucune des parties ne sera responsable d’une exécution inadéquate dans la mesure où elle est causée par une condition (par exemple, une catastrophe naturelle, un acte de guerre ou de terrorisme, une émeute, des conditions de travail, une action gouvernementale, une pandémie, une épidémie, une restriction de quarantaine et une perturbation d’Internet) qui échappait au contrôle raisonnable de la partie.

13.10. Renonciation au procès devant jury. CHAQUE PARTIE RENONCE PAR LA PRÉSENTE À SES DROITS À UN PROCÈS AVEC JURY DE TOUTE RÉCLAMATION OU CAUSE D'ACTION BASÉE SUR OU DÉCOULANT DE CET ACCORD OU DE L'OBJET DES PRÉSENTES. LA PORTÉE DE CETTE RENONCIATION EST DESTINÉE À ENglober TOUS LES LITIGES POUVANT ÊTRE DÉPOSÉS DEVANT TOUT TRIBUNAL ET QUI SE LIENT À L'OBJET DE CETTE TRANSACTION, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES RÉCLAMATIONS CONTRACTUELLES, LES RÉCLAMATIONS POUR DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LES RÉCLAMATIONS POUR MANQUEMENT DE DEVOIR ET TOUTES AUTRES RÉCLAMATIONS DE COMMUN LAW ET STATUTAIRES . CETTE SECTION A ÉTÉ ENTIÈREMENT DISCUTÉ PAR CHACUNE DES PARTIES AUX PRÉSENTES ET CES DISPOSITIONS NE SERONT SOUMIS À AUCUNE EXCEPTION. CHAQUE PARTIE AUX PRÉSENTES GARANTIT ET DÉCLARE EN OUTRE QUE CETTE PARTIE A EXAMINÉ CETTE RENONCIATION AVEC SON CONSEIL JURIDIQUE, ET QUE TELLE PARTIE RENONCE EN SCIENCE ET VOLONTAIREMENT À SES DROITS DE PROCÈS AVEC JURY APRÈS CONSULTATION AVEC UN CONSEIL JURIDIQUE.

Magasinez et apprenez

Magasin

Magasin

Magasin

Application Cluo

Application Cluo

Compte

Gérez votre profil

Ordres

Abonnements

Communauté

Backpack Program

Soutien

Technique

FAQ

MS Windows

macOS

Android App

Browser Access

Application Amazon Fire Stick

MaZZZing Inc.

À propos

Partenaires

Contact

Médias

Soutien

Technique

Technique

  • Instagram
  • Youtube
  • LinkedIn

Un abonnement à l'application Cluo est requis pour accéder aux fonctionnalités de bureau à distance privé. Tous les prix sont indiqués en USD.

La version gratuite est disponible en streaming en ligne pour une durée maximale de 30 minutes par session. Aucun stockage cloud n'est disponible avec la version gratuite.

Copyright © 2025 Mazzzing Inc. Tous droits réservés.       Votre plateforme informatique privée en ligne     www.mazzzing.com

Politique de confidentialité Contrat d'utilisation Mentions légales

Politique de confidentialité Contrat d'utilisation Mentions légales

Politique de confidentialité Contrat d'utilisation Mentions légales

Les logos, marques déposées et noms de marque affichés sur ce site web appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation est uniquement à titre informatif et illustratif, pour faire référence à des partenariats, des affiliations ou des projets antérieurs, le cas échéant. Mazzzing Inc. ne revendique aucun droit de propriété sur ces logos, et leur inclusion n'implique aucune approbation directe, aucun parrainage ni aucun partenariat officiel, sauf mention explicite. Toutes les marques déposées et marques déposées restent la propriété de leurs propriétaires respectifs. Si vous êtes propriétaire d'un logo affiché sur ce site et souhaitez demander sa suppression, veuillez nous contacter à l'adresse info@mazzzing.com ; nous traiterons votre demande dans les meilleurs délais. En utilisant ce site web, vous reconnaissez que Mazzzing Inc. décline toute responsabilité quant à l'utilisation non autorisée ou à la fausse représentation des logos et marques de tiers.

bottom of page